# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. # # !!! IMPORTANT !!! # # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project # translations is possible ONLY via the Transifex online service. # # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. # # To learn more, check out the official contributor's guide: # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html # msgid "" msgstr "" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ko/)\n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" msgctxt "A toolbar button tooltip for opening the file browser that allows inserting an image or a file to the editor." msgid "Open file manager" msgstr "파일 관리자 열기" msgctxt "A message is displayed when CKEditor 5 cannot associate an image with any of the categories defined in CKBox while uploading an asset." msgid "Cannot determine a category for the uploaded file." msgstr "업로드된 파일의 카테고리를 확인할 수 없습니다." msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CKBox workspace configured as default one." msgid "Cannot access default workspace." msgstr "기본 작업 공간에 액세스할 수 없습니다." msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image." msgid "Edit image" msgstr "이미지 편집" msgctxt "A message stating that image editing is in progress." msgid "Processing the edited image." msgstr "편집한 이미지를 처리 중입니다." msgctxt "A message is displayed when the server fails to process an image or doesn't respond." msgid "Server failed to process the image." msgstr "서버가 이미지를 처리하지 못했습니다." msgctxt "A message is displayed when category of the image user wants to edit can't be determined." msgid "Failed to determine category of edited image." msgstr "편집한 이미지의 카테고리를 결정하지 못했습니다."