# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. # # !!! IMPORTANT !!! # # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project # translations is possible ONLY via the Transifex online service. # # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. # # To learn more, check out the official contributor's guide: # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html # msgid "" msgstr "" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/zh_TW/)\n" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" msgctxt "A toolbar button tooltip for opening the file browser that allows inserting an image or a file to the editor." msgid "Open file manager" msgstr "開啟檔案管理程式" msgctxt "A message is displayed when CKEditor 5 cannot associate an image with any of the categories defined in CKBox while uploading an asset." msgid "Cannot determine a category for the uploaded file." msgstr "無法確定上傳檔案的分類。" msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CKBox workspace configured as default one." msgid "Cannot access default workspace." msgstr "無法存取預設工作區。" msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image." msgid "Edit image" msgstr "編輯圖片" msgctxt "A message stating that image editing is in progress." msgid "Processing the edited image." msgstr "正在處理已編輯的圖片。" msgctxt "A message is displayed when the server fails to process an image or doesn't respond." msgid "Server failed to process the image." msgstr "伺服器無法處理該圖片。" msgctxt "A message is displayed when category of the image user wants to edit can't be determined." msgid "Failed to determine category of edited image." msgstr "無法判斷已編輯圖片的類別。"