# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. # # !!! IMPORTANT !!! # # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project # translations is possible ONLY via the Transifex online service. # # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. # # To learn more, check out the official contributor's guide: # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html # msgid "" msgstr "" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/de/)\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" msgctxt "The label for the image widget." msgid "image widget" msgstr "Bild-Steuerelement" msgctxt "The label for the image style button that wraps text around the image." msgid "Wrap text" msgstr "Text umfließt Bild" msgctxt "The label for the image style button that breaks the text around the image." msgid "Break text" msgstr "Bild teilt Text" msgctxt "The label for the image style button that places the image inside the line of text." msgid "In line" msgstr "Text in Zeile" msgctxt "The label for the Side image option." msgid "Side image" msgstr "Seitenbild" msgctxt "The label for the Full size image option." msgid "Full size image" msgstr "Bild in voller Größe" msgctxt "The label for the Left aligned image option." msgid "Left aligned image" msgstr "Linksbündiges Bild" msgctxt "The label for the Centered image option." msgid "Centered image" msgstr "Zentriertes Bild" msgctxt "The label for the Right aligned image option." msgid "Right aligned image" msgstr "Rechtsbündiges Bild" msgctxt "The label for the Change image text alternative button." msgid "Change image text alternative" msgstr "Alternativtext ändern" msgctxt "The label for the image text alternative input." msgid "Text alternative" msgstr "Alternativtext" msgctxt "The placeholder text for the image caption displayed when the caption is empty." msgid "Enter image caption" msgstr "Bildunterschrift eingeben" msgctxt "The label for the insert image toolbar button." msgid "Insert image" msgstr "Bild einfügen" msgctxt "The label for the replace image toolbar button." msgid "Replace image" msgstr "Bild ersetzen" msgctxt "The label for the upload image from computer toolbar button with visible label in insert image dropdown." msgid "Upload from computer" msgstr "Vom Computer hochladen" msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button with visible label in insert image dropdown." msgid "Replace from computer" msgstr "Vom Computer ersetzen" msgctxt "The label for the upload image from computer toolbar button." msgid "Upload image from computer" msgstr "Bild vom Computer hochladen" msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button." msgid "Replace image from computer" msgstr "Bild vom Computer ersetzen" msgctxt "The title of the notification displayed when upload fails." msgid "Upload failed" msgstr "Hochladen fehlgeschlagen" msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget." msgid "Image toolbar" msgstr "Bild Werkzeugleiste" msgctxt "The label used for the dropdown in the image toolbar containing defined resize options." msgid "Resize image" msgstr "Bildgröße ändern" msgctxt "The label used for the standalone resize options buttons in the image toolbar." msgid "Resize image to %0" msgstr "Bildgröße ändern in %0" msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option button in the image toolbar for screen readers." msgid "Resize image to the original size" msgstr "Bild in Originalgröße ändern" msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image." msgid "Original" msgstr "Original" msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers." msgid "Image resize list" msgstr "Bildgrößen-Liste" msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has no value." msgid "Insert" msgstr "Einfügen" msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has a value." msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" msgctxt "The input label for the Insert image via URL form." msgid "Insert image via URL" msgstr "Bild von URL einfügen" msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image." msgid "Update image URL" msgstr "Bild-URL aktualisieren" msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when the image has no text alternative." msgid "Caption for the image" msgstr "Bildunterschrift" msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'" msgid "Caption for image: %0" msgstr "Bildunterschrift: %0"