# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. # # !!! IMPORTANT !!! # # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project # translations is possible ONLY via the Transifex online service. # # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. # # To learn more, check out the official contributor's guide: # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html # msgid "" msgstr "" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" msgctxt "The label for the image widget." msgid "image widget" msgstr "Ferramenta de imagem" msgctxt "The label for the image style button that wraps text around the image." msgid "Wrap text" msgstr "Texto ao redor" msgctxt "The label for the image style button that breaks the text around the image." msgid "Break text" msgstr "Quebrar texto" msgctxt "The label for the image style button that places the image inside the line of text." msgid "In line" msgstr "Na linha" msgctxt "The label for the Side image option." msgid "Side image" msgstr "Imagem lateral" msgctxt "The label for the Full size image option." msgid "Full size image" msgstr "Imagem completa" msgctxt "The label for the Left aligned image option." msgid "Left aligned image" msgstr "Imagem alinhada à esquerda" msgctxt "The label for the Centered image option." msgid "Centered image" msgstr "Imagem centralizada" msgctxt "The label for the Right aligned image option." msgid "Right aligned image" msgstr "Imagem alinhada à direita" msgctxt "The label for the Change image text alternative button." msgid "Change image text alternative" msgstr "Alterar texto alternativo da imagem" msgctxt "The label for the image text alternative input." msgid "Text alternative" msgstr "Texto alternativo" msgctxt "The placeholder text for the image caption displayed when the caption is empty." msgid "Enter image caption" msgstr "Inserir legenda da imagem" msgctxt "The label for the insert image toolbar button." msgid "Insert image" msgstr "Inserir imagem" msgctxt "The label for the replace image toolbar button." msgid "Replace image" msgstr "Substituir imagem" msgctxt "The label for the upload image from computer toolbar button with visible label in insert image dropdown." msgid "Upload from computer" msgstr "Carregar do computador" msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button with visible label in insert image dropdown." msgid "Replace from computer" msgstr "Substituir do computador" msgctxt "The label for the upload image from computer toolbar button." msgid "Upload image from computer" msgstr "Carregar imagem do computador" msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button." msgid "Replace image from computer" msgstr "Substituir a imagem do computador" msgctxt "The title of the notification displayed when upload fails." msgid "Upload failed" msgstr "Falha ao enviar arquivo" msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget." msgid "Image toolbar" msgstr "Ferramentas de Imagem" msgctxt "The label used for the dropdown in the image toolbar containing defined resize options." msgid "Resize image" msgstr "Redimensionar imagem" msgctxt "The label used for the standalone resize options buttons in the image toolbar." msgid "Resize image to %0" msgstr "Redimensionar a imagem para %0" msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option button in the image toolbar for screen readers." msgid "Resize image to the original size" msgstr "Redimensionar a imagem para o tamanho original" msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image." msgid "Original" msgstr "Original" msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers." msgid "Image resize list" msgstr "Lista de redimensionamento de imagem" msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has no value." msgid "Insert" msgstr "Inserir" msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has a value." msgid "Update" msgstr "Atualizar" msgctxt "The input label for the Insert image via URL form." msgid "Insert image via URL" msgstr "Inserir imagem via URL" msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image." msgid "Update image URL" msgstr "Atualizar URL da imagem" msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when the image has no text alternative." msgid "Caption for the image" msgstr "Legenda para a imagem" msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'" msgid "Caption for image: %0" msgstr "Legenda da imagem: %0"