# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. # # !!! IMPORTANT !!! # # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project # translations is possible ONLY via the Transifex online service. # # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. # # To learn more, check out the official contributor's guide: # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html # msgid "" msgstr "" "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/th/)\n" "Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" msgctxt "The label for the image widget." msgid "image widget" msgstr "วิดเจ็ตรูปภาพ" msgctxt "The label for the image style button that wraps text around the image." msgid "Wrap text" msgstr "ตัดคำข้อความ" msgctxt "The label for the image style button that breaks the text around the image." msgid "Break text" msgstr "แบ่งข้อความ" msgctxt "The label for the image style button that places the image inside the line of text." msgid "In line" msgstr "ในบรรทัด" msgctxt "The label for the Side image option." msgid "Side image" msgstr "รูปด้านข้าง" msgctxt "The label for the Full size image option." msgid "Full size image" msgstr "รูปขนาดเต็ม" msgctxt "The label for the Left aligned image option." msgid "Left aligned image" msgstr "จัดแนวภาพซ้าย" msgctxt "The label for the Centered image option." msgid "Centered image" msgstr "จัดแนวรูปกึ่งกลาง" msgctxt "The label for the Right aligned image option." msgid "Right aligned image" msgstr "จัดแนวภาพขวา" msgctxt "The label for the Change image text alternative button." msgid "Change image text alternative" msgstr "เปลี่ยนข้อความเมื่อไม่พบรูป" msgctxt "The label for the image text alternative input." msgid "Text alternative" msgstr "ข้อความเมื่อไม่พบรูป" msgctxt "The placeholder text for the image caption displayed when the caption is empty." msgid "Enter image caption" msgstr "ระบุคำอธิบายภาพ" msgctxt "The label for the insert image toolbar button." msgid "Insert image" msgstr "แทรกรูป" msgctxt "The label for the replace image toolbar button." msgid "Replace image" msgstr "แทนที่ภาพ" msgctxt "The label for the upload image from computer toolbar button with visible label in insert image dropdown." msgid "Upload from computer" msgstr "อัปโหลดจากคอมพิวเตอร์" msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button with visible label in insert image dropdown." msgid "Replace from computer" msgstr "แทนที่จากคอมพิวเตอร์" msgctxt "The label for the upload image from computer toolbar button." msgid "Upload image from computer" msgstr "อัปโหลดภาพจากคอมพิวเตอร์" msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button." msgid "Replace image from computer" msgstr "แทนที่ภาพจากคอมพิวเตอร์" msgctxt "The title of the notification displayed when upload fails." msgid "Upload failed" msgstr "อัปโหลดไม่สำเร็จ" msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget." msgid "Image toolbar" msgstr "เครื่องมือรูปภาพ" msgctxt "The label used for the dropdown in the image toolbar containing defined resize options." msgid "Resize image" msgstr "ปรับขนาดภาพ" msgctxt "The label used for the standalone resize options buttons in the image toolbar." msgid "Resize image to %0" msgstr "ปรับขนาดภาพเป็น %0" msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option button in the image toolbar for screen readers." msgid "Resize image to the original size" msgstr "ปรับขนาดภาพเป็นขนาดเดิม" msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image." msgid "Original" msgstr "ดั้งเดิม" msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers." msgid "Image resize list" msgstr "รายการปรับขนาดภาพ" msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has no value." msgid "Insert" msgstr "แทรก" msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has a value." msgid "Update" msgstr "อัปเดต" msgctxt "The input label for the Insert image via URL form." msgid "Insert image via URL" msgstr "แทรกภาพผ่าน URL" msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image." msgid "Update image URL" msgstr "อัปเดต URL ภาพ" msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when the image has no text alternative." msgid "Caption for the image" msgstr "คำบรรยายภาพ" msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'" msgid "Caption for image: %0" msgstr "คำบรรยายภาพ: %0"