# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. # # !!! IMPORTANT !!! # # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project # translations is possible ONLY via the Transifex online service. # # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. # # To learn more, check out the official contributor's guide: # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html # msgid "" msgstr "" "Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/lt/)\n" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" msgctxt "Toolbar button tooltip for the Unlink feature." msgid "Unlink" msgstr "Pašalinti nuorodą" msgctxt "Toolbar button tooltip for the Link feature." msgid "Link" msgstr "Pridėti nuorodą" msgctxt "Label for the URL input in the Link URL editing balloon." msgid "Link URL" msgstr "Nuorodos URL" msgctxt "Label for the image link button." msgid "Link image" msgstr "Susieti paveikslėlį" msgctxt "Button opening the Link URL editing balloon." msgid "Edit link" msgstr "Keisti nuorodą" msgctxt "Button opening the link in new browser tab." msgid "Open link in new tab" msgstr "Atidaryti nuorodą naujame skirtuke" msgctxt "Label explaining that a link has no URL set (the URL is empty)." msgid "This link has no URL" msgstr "Ši nuorda neturi URL" msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab." msgid "Open in a new tab" msgstr "Atverti naujoje kortelėje" msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource." msgid "Downloadable" msgstr "Parsisiunčiamas" msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link." msgid "Create link" msgstr "Sukurti nuorodą" msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link." msgid "Move out of a link" msgstr "Išeiti iš nuorodos"