# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. # # !!! IMPORTANT !!! # # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project # translations is possible ONLY via the Transifex online service. # # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. # # To learn more, check out the official contributor's guide: # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html # msgid "" msgstr "" "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/nl/)\n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" msgctxt "Toolbar button tooltip for the Unlink feature." msgid "Unlink" msgstr "Verwijder link" msgctxt "Toolbar button tooltip for the Link feature." msgid "Link" msgstr "Link" msgctxt "Label for the URL input in the Link URL editing balloon." msgid "Link URL" msgstr "Link URL" msgctxt "Label for the image link button." msgid "Link image" msgstr "Link afbeelding" msgctxt "Button opening the Link URL editing balloon." msgid "Edit link" msgstr "Bewerk link" msgctxt "Button opening the link in new browser tab." msgid "Open link in new tab" msgstr "Open link in nieuw tabblad" msgctxt "Label explaining that a link has no URL set (the URL is empty)." msgid "This link has no URL" msgstr "Deze link heeft geen URL" msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab." msgid "Open in a new tab" msgstr "Open een nieuw tabblad" msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource." msgid "Downloadable" msgstr "Downloadbaar" msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link." msgid "Create link" msgstr "Creƫer link" msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link." msgid "Move out of a link" msgstr "Uit een link gaan"