# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. # # !!! IMPORTANT !!! # # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project # translations is possible ONLY via the Transifex online service. # # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. # # To learn more, check out the official contributor's guide: # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html # msgid "" msgstr "" "Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/sk/)\n" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" msgctxt "Toolbar button tooltip for the Unlink feature." msgid "Unlink" msgstr "Zrušiť odkaz" msgctxt "Toolbar button tooltip for the Link feature." msgid "Link" msgstr "Odkaz" msgctxt "Label for the URL input in the Link URL editing balloon." msgid "Link URL" msgstr "URL adresa" msgctxt "Label for the image link button." msgid "Link image" msgstr "Adresa obrázku" msgctxt "Button opening the Link URL editing balloon." msgid "Edit link" msgstr "Upraviť odkaz" msgctxt "Button opening the link in new browser tab." msgid "Open link in new tab" msgstr "Otvoriť odkaz v novom okne" msgctxt "Label explaining that a link has no URL set (the URL is empty)." msgid "This link has no URL" msgstr "Tento odkaz nemá nastavenú URL adresu" msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab." msgid "Open in a new tab" msgstr "Otvoriť v novej záložke" msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource." msgid "Downloadable" msgstr "Na stiahnutie" msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link." msgid "Create link" msgstr "Vytvoriť odkaz" msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link." msgid "Move out of a link" msgstr "Presunúť sa mimo odkazu"