# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. # # !!! IMPORTANT !!! # # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project # translations is possible ONLY via the Transifex online service. # # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. # # To learn more, check out the official contributor's guide: # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html # msgid "" msgstr "" "Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/sv/)\n" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" msgctxt "Toolbar button tooltip for the Unlink feature." msgid "Unlink" msgstr "Ta bort länk" msgctxt "Toolbar button tooltip for the Link feature." msgid "Link" msgstr "Länk" msgctxt "Label for the URL input in the Link URL editing balloon." msgid "Link URL" msgstr "Länkens URL" msgctxt "Label for the image link button." msgid "Link image" msgstr "Länka bild" msgctxt "Button opening the Link URL editing balloon." msgid "Edit link" msgstr "Redigera länk" msgctxt "Button opening the link in new browser tab." msgid "Open link in new tab" msgstr "Öppna länk i ny flik" msgctxt "Label explaining that a link has no URL set (the URL is empty)." msgid "This link has no URL" msgstr "Denna länk saknar URL" msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab." msgid "Open in a new tab" msgstr "Öppna i en ny flik" msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource." msgid "Downloadable" msgstr "Nedladdningsbar" msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link." msgid "Create link" msgstr "Skapa länk" msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link." msgid "Move out of a link" msgstr "Flytta bort från länken"