# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. # # !!! IMPORTANT !!! # # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project # translations is possible ONLY via the Transifex online service. # # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. # # To learn more, check out the official contributor's guide: # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html # msgid "" msgstr "" "Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/uk/)\n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" msgctxt "Toolbar button tooltip for the Unlink feature." msgid "Unlink" msgstr "Видалити посилання" msgctxt "Toolbar button tooltip for the Link feature." msgid "Link" msgstr "Посилання" msgctxt "Label for the URL input in the Link URL editing balloon." msgid "Link URL" msgstr "URL посилання" msgctxt "Label for the image link button." msgid "Link image" msgstr "Посилання зображення" msgctxt "Button opening the Link URL editing balloon." msgid "Edit link" msgstr "Редагувати посилання" msgctxt "Button opening the link in new browser tab." msgid "Open link in new tab" msgstr "Відкрити посилання у новій вкладці" msgctxt "Label explaining that a link has no URL set (the URL is empty)." msgid "This link has no URL" msgstr "Це посилання не має URL" msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab." msgid "Open in a new tab" msgstr "Вікрити у новій вкладці" msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource." msgid "Downloadable" msgstr "Завантажувальне" msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for creating a link." msgid "Create link" msgstr "Створити посилання" msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving out of a link." msgid "Move out of a link" msgstr "Вийти з посилання"