# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. # # !!! IMPORTANT !!! # # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project # translations is possible ONLY via the Transifex online service. # # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. # # To learn more, check out the official contributor's guide: # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html # msgid "" msgstr "" "Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/pl/)\n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" msgctxt "Toolbar button tooltip for the Numbered List feature." msgid "Numbered List" msgstr "Lista numerowana" msgctxt "Toolbar button tooltip for the Bulleted List feature." msgid "Bulleted List" msgstr "Lista wypunktowana" msgctxt "Toolbar button tooltip for the To-do List feature." msgid "To-do List" msgstr "Lista rzeczy do zrobienia" msgctxt "The ARIA label of the toolbar displaying buttons allowing users to change the bulleted list style." msgid "Bulleted list styles toolbar" msgstr "Pasek z narzędziami: style listy z punktorami" msgctxt "The ARIA label of the toolbar displaying buttons allowing users to change the numbered list style." msgid "Numbered list styles toolbar" msgstr "Pasek z narzędziami: style listy numerowanej" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"disc\" list style." msgid "Toggle the disc list style" msgstr "Włącz/wyłącz listę w stylu „dysk”" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"circle\" list style." msgid "Toggle the circle list style" msgstr "Włącz/wyłącz listę w stylu „kółko”" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"square\" list style." msgid "Toggle the square list style" msgstr "Włącz/wyłącz listę w stylu „kwadrat”" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"decimal\" list style." msgid "Toggle the decimal list style" msgstr "Włącz/wyłącz listę w stylu „dziesiętne”" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"decimal with leading zero\" list style." msgid "Toggle the decimal with leading zero list style" msgstr "Włącz/wyłącz listę w stylu „dziesiętne z zerem wiodącym”" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"lower–roman\" list style." msgid "Toggle the lower–roman list style" msgstr "Włącz/wyłącz listę w stylu „małe cyfry rzymskie”" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"upper–roman\" list style." msgid "Toggle the upper–roman list style" msgstr "Włącz/wyłącz listę w stylu „wielkie cyfry rzymskie”" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"lower–latin\" list style." msgid "Toggle the lower–latin list style" msgstr "Włącz/wyłącz listę w stylu „alfabet łaciński – małe litery”" msgctxt "The ARIA label of the button that toggles the \"upper–latin\" list style." msgid "Toggle the upper–latin list style" msgstr "Włącz/wyłącz listę w stylu „alfabet łaciński – wielkie litery”" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"disc\" list style." msgid "Disc" msgstr "Dysk" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"circle\" list style." msgid "Circle" msgstr "Kółko" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"square\" list style." msgid "Square" msgstr "Kwadrat" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"decimal\" list style." msgid "Decimal" msgstr "Dziesiętne" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"decimal with leading zero\" list style." msgid "Decimal with leading zero" msgstr "Dziesiętne z zerem wiodącym" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"lower–roman\" list style." msgid "Lower–roman" msgstr "Małe cyfry rzymskie" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"upper–roman\" list style." msgid "Upper-roman" msgstr "Wielkie cyfry rzymskie" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"lower–latin\" list style." msgid "Lower-latin" msgstr "Alfabet łaciński – małe litery" msgctxt "The tooltip text of the button that toggles the \"upper–latin\" list style." msgid "Upper-latin" msgstr "Alfabet łaciński – wielkie litery" msgctxt "The label of the button that toggles the visibility of additional numbered list property UI fields." msgid "List properties" msgstr "Właściwości listy" msgctxt "The label of the input allowing to change the start index of a numbered list." msgid "Start at" msgstr "Zacznij od" msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is not a valid number." msgid "Invalid start index value." msgstr "Nieprawidłowa wartość indeksu początkowego." msgctxt "The error message displayed when the numbered list start index input value is invalid." msgid "Start index must be greater than 0." msgstr "Wartość początkowa musi być większa niż 0." msgctxt "The label of the switch button that reverses the order of the numbered list." msgid "Reversed order" msgstr "Odwrócona kolejność" msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a list." msgid "Keystrokes that can be used in a list" msgstr "Klawisze, których można używać w odniesieniu do listy" msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for increasing list item indentation." msgid "Increase list item indent" msgstr "Zwiększa wcięcie elementu listy" msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for decreasing list item indentation." msgid "Decrease list item indent" msgstr "Zmniejsza wcięcie elementu listy"