# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. # # !!! IMPORTANT !!! # # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project # translations is possible ONLY via the Transifex online service. # # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. # # To learn more, check out the official contributor's guide: # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html # msgid "" msgstr "" "Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/lt/)\n" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" msgctxt "Label for the insert table toolbar button." msgid "Insert table" msgstr "Įterpti lentelę" msgctxt "Label for the set/unset table header column button." msgid "Header column" msgstr "Antraštės stulpelis" msgctxt "Label for the insert table column to the left of the current one button." msgid "Insert column left" msgstr "Įterpti stulpelį kairėje" msgctxt "Label for the insert table column to the right of the current one button." msgid "Insert column right" msgstr "Įterpti stulpelį dešinėje" msgctxt "Label for the delete table column button." msgid "Delete column" msgstr "Ištrinti stulpelį" msgctxt "Label for the select the entire table column button." msgid "Select column" msgstr "Pasirinkti stulpelį" msgctxt "Label for the table column dropdown button." msgid "Column" msgstr "Stulpelis" msgctxt "Label for the set/unset table header row button." msgid "Header row" msgstr "Antraštės eilutė" msgctxt "Label for the insert row below button." msgid "Insert row below" msgstr "Įterpti eilutę žemiau" msgctxt "Label for the insert row above button." msgid "Insert row above" msgstr "Įterpti eilutę aukščiau" msgctxt "Label for the delete table row button." msgid "Delete row" msgstr "Ištrinti eilutę" msgctxt "Label for the select the entire table row button." msgid "Select row" msgstr "Pasirinkti eilutę" msgctxt "Label for the table row dropdown button." msgid "Row" msgstr "Eilutė" msgctxt "Label for the merge table cell up button." msgid "Merge cell up" msgstr "Prijungti langelį viršuje" msgctxt "Label for the merge table cell right button." msgid "Merge cell right" msgstr "Prijungti langelį dešinėje" msgctxt "Label for the merge table cell down button." msgid "Merge cell down" msgstr "Prijungti langelį apačioje" msgctxt "Label for the merge table cell left button." msgid "Merge cell left" msgstr "Prijungti langelį kairėje" msgctxt "Label for the split table cell vertically button." msgid "Split cell vertically" msgstr "Padalinti langelį vertikaliai" msgctxt "Label for the split table cell horizontally button." msgid "Split cell horizontally" msgstr "Padalinti langelį horizontaliai" msgctxt "Label for the merge table cells button." msgid "Merge cells" msgstr "Sujungti langelius" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a table toolbar attached to a table widget." msgid "Table toolbar" msgstr "Lentelės įrankių juosta" msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table." msgid "Table properties" msgstr "Lentelės savybės" msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table cell." msgid "Cell properties" msgstr "Langelio savybės" msgctxt "The label describing a group of border–related form fields (border style, color, etc.)." msgid "Border" msgstr "Kraštas" msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the border style of a table or a table cell." msgid "Style" msgstr "Stilius" msgctxt "The label for the input that allows configuring the width of a table or a table cell or the width of a border." msgid "Width" msgstr "Plotis" msgctxt "The label for the input that allows configuring the height of a table or a table cell." msgid "Height" msgstr "Aukštis" msgctxt "The label for the input that allows configuring the border color of a table or a table cell." msgid "Color" msgstr "Spalva" msgctxt "The label for the input that allows configuring the background color of a table or a table cell." msgid "Background" msgstr "Fonas" msgctxt "The label for the input that allows configuring the padding of a table cell." msgid "Padding" msgstr "Užpildymas" msgctxt "The label describing a group of form fields that allows setting dimensions of a table or a table cell." msgid "Dimensions" msgstr "Matmenys" msgctxt "The label for the group of toolbars that allows configuring the text alignment in a table cell." msgid "Table cell text alignment" msgstr "Lentelės langelio teksto lygiavimas" msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table." msgid "Alignment" msgstr "Lygiavimas" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the horizontal text alignment in a table cell." msgid "Horizontal text alignment toolbar" msgstr "Horizontalaus teksto lygiavimo įrankių juosta" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the vertical text alignment in a table cell." msgid "Vertical text alignment toolbar" msgstr "Vertikalaus teksto lygiavimo įrankių juosta" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the alignment of a table." msgid "Table alignment toolbar" msgstr "Teksto lygiavimo įrankių juosta" msgctxt "The label for the border style dropdown when no style is applied to a table or a table cell." msgid "None" msgstr "Nieko" msgctxt "The label for the border style dropdown when the solid border is applied to a table or a table cell." msgid "Solid" msgstr "Vientisas" msgctxt "The label for the border style dropdown when the dotted border is applied to a table or a table cell." msgid "Dotted" msgstr "Taškuotas" msgctxt "The label for the border style dropdown when the dashed border is applied to a table or a table cell." msgid "Dashed" msgstr "Brūkšneliais" msgctxt "The label for the border style dropdown when the double border is applied to a table or a table cell." msgid "Double" msgstr "Dvigubas" msgctxt "The label for the border style dropdown when the groove border is applied to a table or a table cell." msgid "Groove" msgstr "Ilgas ir siauras" msgctxt "The label for the border style dropdown when the ridge border is applied to a table or a table cell." msgid "Ridge" msgstr "Briaunuotas" msgctxt "The label for the border style dropdown when the inset border is applied to a table or a table cell." msgid "Inset" msgstr "Intarpas" msgctxt "The label for the border style dropdown when the outset border is applied to a table or a table cell." msgid "Outset" msgstr "Pradžia" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the left." msgid "Align cell text to the left" msgstr "Lygiuoti langelio tekstą kairėje" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the center." msgid "Align cell text to the center" msgstr "Lygiuoti langelio tekstą centre" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the right." msgid "Align cell text to the right" msgstr "Lygiuoti langelio tekstą dešinėje" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that justifies the table cell text." msgid "Justify cell text" msgstr "Pabrėžti langelio tekstą" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the top." msgid "Align cell text to the top" msgstr "Lygiuoti langelio tekstą viršuje" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the middle." msgid "Align cell text to the middle" msgstr "Lygiuoti langelio tekstą viduryje" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the bottom." msgid "Align cell text to the bottom" msgstr "Lygiuoti langelio tekstą apačioje" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left." msgid "Align table to the left" msgstr "Lygiuoti lentelę kairėje" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table." msgid "Center table" msgstr "Centruoti lentelę" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right." msgid "Align table to the right" msgstr "Lygiuoti lentelę dešinėje" msgctxt "The localized error string that can be displayed next to color (background, border) fields that have an invalid value" msgid "The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\"." msgstr "Spalva neteisinga. Mėginkite \"#FF0000\" arba \"rgb(255,0,0)\" arba \"raudona\"." msgctxt "The localized error string that can be displayed next to length (padding, border width) fields that have an invalid value." msgid "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\"." msgstr "Reikšmė neteisinga. Mėginkite \"10px\" arba \"2em\", ar paprasčiausiai \"2\"." msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens a color picker, where user can choose a configured color for a certain properties (eg.: background color, color, border-color etc.)." msgid "Color picker" msgstr "Spalvos ieškiklis" msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty." msgid "Enter table caption" msgstr "Įvesti lentelės antraštę" msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a table cell." msgid "Keystrokes that can be used in a table cell" msgstr "Klavišų paspaudimai, kurie gali būti naudojami lentelės langelyje" msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the next cell." msgid "Move the selection to the next cell" msgstr "Perkelti pasirinkimą į kitą langelį" msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the previous cell." msgid "Move the selection to the previous cell" msgstr "Perkelti pasirinkimą į ankstesnį langelį" msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a new table row." msgid "Insert a new table row (when in the last cell of a table)" msgstr "Įterpti į lentelę naują eilutę (kai yra paskutiniame lentelės langelyje)" msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the table." msgid "Navigate through the table" msgstr "Naršyti po lentelę"